Translation of "bello conoscerti" in English


How to use "bello conoscerti" in sentences:

È stato bello conoscerti ecco, ti do il mio numero.
I mean, it was nice to meet you... but let me give you my number.
E' stato bello conoscerti, Peter Pan.
It was nice meeting you, Peter Pan.
Guarda, è stato davvero bello conoscerti.
Look, it is really great to meet you. Yeah.
E' stato bello conoscerti, razza di frugo.
It's been nice knowing you, you zarkin' frood.
Sul serio, è davvero bello conoscerti finalmente.
Truly, it's so good to finally meet you.
Senti, è stato molto bello conoscerti.
Listen, it was... It was really nice to meet you.
Beh, Kate, è stato molto bello conoscerti.
Well, Kate, it was very nice to meet you.
Beh, l'altro giorno ha detto "E' bello conoscerti finalmente", ma... tu non l'avevi mai nominata con me.
Oh, the other day, she said, "it's nice to finally meet you, " but you never mentioned her to me.
Comunque vada, è stato bello conoscerti.
EITHER WAY, IT WAS GREAT MEETING YOU.
E' stato bello conoscerti un po' meglio.
Great getting to know you a little.
E'... e' stato cosi' bello conoscerti.
I'll... It was so good to meet you. - It was so nice to meet you too.
E' stato bello conoscerti, Nancy Botwin.
You were an interesting person to know, Nancy Botwin.
AnnaBeth... volevo solo dirti che e' stato bello conoscerti e... spero proprio che ci rincontreremo un giorno, ma devo andare altrove.
OLIVER (British accent): AnnaBeth, I just wanted to say it was lovely to meet you, and I do hope we can meet again someday, but I must be moving on.
Si', e' bello... conoscerti. Di nuovo.
Yes, it's good to meet you again.
Stavo solo pensando che è stato molto bello conoscerti.
I was just thinking it was really nice getting to know you.
Bene, o è stato bello conoscerti, oppure ci vediamo in giro.
Okay, well, either it was nice to meet you or I'll see you around.
È davvero bello conoscerti. Di persona, finalmente.
It really is nice to meet you, in person, finally.
Oh, mia cara, e' cosi' bello conoscerti finalmente!
Oh, my dear, it's so good to meet you at last.
In realtà dice "è bello conoscerti".
It says "You're a joy to know."
Ok, beh, è stato bello conoscerti.
Okay, well, it was nice knowing you.
Beh, io... sai, e' stato bello conoscerti.
Well, I just... you know, it was nice meeting you.
Beh, e' stato...e' stato bello conoscerti, Kelly.
Well, it was... it was really nice meeting you, Kelly.
Di nuovo, è stato bello conoscerti.
It was nice meeting you again.
Spencer, e' stato bello conoscerti, ma... penso che possiamo cavarcela da soli.
Well, Spencer, it was very nice knowing you, but I think we've got it from here.
E' stato bello conoscerti. - Anche per me.
It was really nice meeting you.
Senti, Rosa, e' stato bello conoscerti.
Listen, Rosa, it's been a lot of fun hanging out.
E' bello conoscerti di persona, Foster.
It's nice to meet you in person, Foster.
Beh, e' stato bello conoscerti, Annie Walker.
Well, it's been nice knowing you, Annie Walker.
Ma e' stato davvero bello conoscerti.
But it was really great to meet you, and, um, you, uh...
Allora, è stato bello conoscerti, Ollie.
Well, it was really nice to meet you, Ollie.
Ok, be', e' stato bello conoscerti.
Okay, well, it was great to meet you.
È stato molto bello conoscerti, leggere e giocare insieme, disegnare...
It was very nice to meet you, Read and play together, draw...
E' stato bello conoscerti e vedere che sei diventato un bambino cosi' bello e radioso.
Getting to know you... And see what a bright and beautiful boy you've become...
E' stato bello conoscerti, dico sul serio.
Nice knowing you, I mean that.
Be', e' stato proprio bello conoscerti.
Well, it was really nice to meet you.
Se non lo sei... e' stato bello conoscerti.
If not... it's been nice knowing you.
A dire la verita', Chris... e' stato bello conoscerti, ma credo che questo sara' il nostro ultimo appuntamento.
Yeah, actually, Chris, it was nice to meet you, but I think this is gonna be our last date.
Senti, Joy e' stato bello conoscerti ma...
Look, uh, Joy, it was nice to meet you, but...
E' bello conoscerti anche per me, Sheldon.
MRS. FOWLER It's nice to meet you, too, Sheldon.
E' stato bello conoscerti, che ne dici di un allenamento veloce, in nome dei vecchi tempi?
It has been nice getting to know you, how about a quick workout, for old time's sake?
Anche per me e' stato bello conoscerti.
Hey it's nice meeting you too.
Ehi, Laser, e' stato davvero bello conoscerti.
Hey, Laser, really nice to meet you.
Ehi, e' stato bello conoscerti, amico.
Yo, it was nice knowing you, buddy.
E, Kendra, e' stato molto bello conoscerti.
And, Kendra, it was very nice meeting you.
Be', e' stato bello conoscerti, Anne-Marie.
Well... it was nice meeting you, Anne-Marie.
Beh, è? stato bello conoscerti, Io dico, si vede.
Well, it was nice meeting, I mean, seeing you.
E' stato bello conoscerti e... grazie per il pranzo e per tutto quello che e' successo qui.
It was nice to meet you and you know, thanks for lunch and for this whole thing here, you know.
1.6689701080322s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?